Nessuna traduzione esatta trovata per "استعرِض النص"

Traduci inglese arabo استعرِض النص

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • The consistency group met regularly during the twelfth session of the Ad Hoc Committee and reviewed the text of the draft Protocol.
    اجتمع فريق الاتساق اللغوي بصورة منتظمة أثناء الدورة الثانية عشرة للجنة المخصصة واستعرض نص مشروع البروتوكول.
  • It reviewed the text of the draft report of the Conference (E/CONF.98/L.1) and the draft reports submitted by the Rapporteur of the Conference (English only) and the Rapporteurs of Technical Committees I, II, III and IV (English only).
    واستعرض نص مشروع تقرير المؤتمر (E/CONF.98/L.1)، ومشاريع التقارير التي قدمها مقرر المؤتمر (بالإنكليزية فقط) ومقررو اللجان التقنية الأولى والثانية والثالثة والرابعة (بالانكليزية فقط).
  • The consistency group met regularly during the eleventh session and reviewed the text of each draft Protocol as it was finalized by the Ad Hoc Committee.
    عقد فريق الاتساق اللغوي جلسات منتظمة أثناء الدورة الحادية عشرة، واستعرض نص كل مشروع من مشاريع البروتوكولات بصيغته النهائية التي وضعتها اللجنة المخصصة.
  • The Group reviewed the main points of the commentary, but the Chairman is solely responsible for the details of what he has written.
    واستعرض الفريق النص في خطوطه العامة، إلا أن الرئيس وحده يتحمل المسؤولية عن تفاصيل صياغته.
  • A review of the draft text for chapters V and VI was also conducted in order to obtain general comments.
    كما استعرض مشروع نص الفصلين الخامس والسادس للحصول على تعليقات عامة عليه.
  • The participants reviewed and discussed the text of the draft report to the Legal Subcommittee as prepared by the Chairman and approved the text of the report as follows:
    واستعرض المشاركون وناقشوا نص مشروع التقرير المرفوع إلى اللجنة الفرعية القانونية بالصيغة التي أعدها الرئيس، ووافقوا على نص التقرير التالي:
  • The participants reviewed and discussed the text of the draft report to the Legal Subcommittee as prepared by the Chairman and approved the present report.
    واستعرض المشاركون وناقشوا نص مشروع التقرير المرفوع إلى اللجنة الفرعية القانونية بالصيغة التي أعدها الرئيس، ووافقوا على هذا التقرير.
  • Extensive consultations covering all 13 districts have been held by UNDP in that connection and the final draft was reviewed by experts and is expected to be approved by the Council of Ministers shortly for submission to the National Parliament.
    ونظَّم البرنامج الإنمائي مشاورات كثيفة في هذا المجال في جميع المقاطعات الـ 13. واستعرض مشروعَ النص النهائي خبراء، ومن المتوقع أن يقره مجلس الوزراء قريبا ويعرضه على البرلمان الوطني.
  • Also at the eleventh session, the consistency group reviewed the text of articles of the draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, finalized by the Ad Hoc Committee.
    وفي الدورة الحادية عشرة أيضا، استعرض فريق الاتساق نص مواد مشروع بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي وضعت اللجنة المخصصة صيغته النهائية.
  • As part of this consultation process, the Office of Human Resources Management held a number of videoconferences, including with staff representatives, and also held a retreat with representatives from departments within the Secretariat and from the funds and programmes, during which the full text of the draft new Staff Rules was reviewed.
    وكجزء من عملية التشاور هذه، عقد مكتب إدارة الموارد البشرية عددا من مؤتمرات التداول بالفيديو، بما في ذلك مع ممثلي الموظفين، ونظم أيضا معتكفا مع ممثلين من الإدارات الموجودة داخل الأمانة العامة ومن الصناديق والبرامج استعرض خلالها النص الكامل لمشروع النظام الإداري الجديد للموظفين.